воскресенье, 27 июня 2010
A Critic at Large
Свежий ад
Что стоит за популярностью мрачной художественной литературы для юношества?by Laura Miller June 14, 2010
перевод ~TRISTIA~ / Tenara (
[email protected])
Часть третьяСКАЧАТЬ ПОЛНЫЙ ТЕКСТ Вторая часть лежит
здесь
Как в снежном игрушечном шаре, безвременье этих романов не мешает им внедрить конкретный вкус современной культуры ребенка. Проснувшись враждебными, без осознания собственной личности и понятия о том, что вы должны делать и как спастись, словноТомас - герой «The Maze Runner»; такой сценарий часто встречается в видео играх. Тоже самое кольца, которые раздаются владельцам ,чтобы выжить в «Incarceron» Кэтрин Фишер (Catherine Fisher), где персонажи словно в тюрьме живут в деревнях, в городах и металлических лесах. Как в«Maze Runner», в «Поймай огонь» отчаянные игроки должны быстро увидеть и представить географию арены вокруг них, как в настольной игре или в головоломке, в структуре, которой можно найти важный ключ для решения.
читать дальшеКак в боевиках, там много рукопашного боя в этих антиутопиях, чем было в книгах 30 летней давности, и это факт важен для истории, т.к. их достигающая кульминация похожа на фильмы. Книга Керри Райана «Лес руками и зубами» (Carrie Ryan// “The Forest of Hands and Teeth”) смутно напоминает средневековые городские общины из фильма «Деревня» режиссера М. Найт Шьямалан (M. Night Shyamalan //“The Village”; прим. переводчика: в России он известен под названием «Лес»), так же присутствует стиль Джорджа Ромеро (G. Romero) - нападение зомби, а затем бросает читателя в любовный четырехугольник с большим количеством эмо-тоски, где может посоревноваться с фильмом «Сумерки».
Опыт взросления под почти непрерывным наблюдением взрослых- обстоятельства заставляют писать о современных тенденциях Ребекку Стед (Rebecca Stead). Лицами в технологических антиутопиях предыдущих поколений часто были существа с камерой вместо лица, надеясь, избежать их или игнорировать. Такое безликое наблюдение ,где разницы нет между человеческим глазом и бездушные объективом, все еще имеет место быть; хакер подросток из «Маленького Брата» (Cory Doctorow “Little Brother”) из службы конфиденциальности Сан-Франциско в ближайшем будущем, дает полезные указания о том, как сделать скрытые камеры слежения из трубки от туалетной бумаги и несколько запасных светодиодных фонарей. Часто встречается в произведениях отношение безысходной отстраненности к видеонаблюдению, так в «Incarceron», герой Финн не может ничего сделать, лишь принять к сведению, вездесущие маленькие красные огни «тюремных глаз», смотрящих на него с потолка. Когда Китнесс на арене Голодных игр или когда была на охоте в самой чаще леса, она даже не утруждает себя осмотреться, найти камеры слежения, но знает, что они встроены по всему миру. «Вероятно, было трудно для камеры получить хорошее изображение меня», думает, когда она спускается с дерева. «Я знаю, они следили за мной. В ту минуту, когда мои ноги коснулись земли, я знаю, они сделали крупный кадр». В «Голодных играх» повсеместное наблюдение за окружающей средой.
Интернет играет не менее важную роль в этих романах, чем вы могли ожидать. Одним из примечательных исключений является беспощадная и очень умная сатира Андерсона позднего капитализма «Раздача» (“Feed”) , где информация (в основном реклама) проводится прямо в мозг людей; повествователя романа думает о эпохе ноутбука «как если бы вы упоковали свои легкие в портфель и открывали его , чтобы дышать». («Раздача» - одна из немногих антиутопия, в которой юный возраст не дает особого иммунитета к Большой Лжи). Это произведение гораздо ближе к «О, дивный новый мир», чем к «Голодным играм», а его окончание ,в частности, не имеет хеппи энда.) Пожалуй, наиболее впечатляющим из последних изданий – «Нож никогда не опускают» Патрика Несса (“The Knife of Never Letting Go” //Patrick Ness). Интернет является здесь в переносном смысле, в виде вируса, который транслирует мысли людей в умах окружающих. «Сегодня информация абсолютно везде», - поясняет Несс, «тексты, е-мейлы, послания : столько всего, что, кажется , вы не можете уйти от этого»
Тодд, повествователь романа, видится читателю пост-апокалиптическоим Геком Финном. Он молодой житель мужской границы города (женщины были убиты вирусом), где он бомбардировщик психического «Шума», какофонии впечатлений и идей. Тодд предпочитает болтаться в соседнем болоте, которое тоже Шумное, потому что вирус также транслирует мысли животных, но меньше, ненавязчиво:
Громкость имеет различные виды, например, болота громки просто любопытством, Кричерсы распознают вас и узнают - представляете ли вы угрозы. В то время, как в городе каждый о тебе всё знает , хочет знать больше, хочет тебя бить тем, что он знает и сколько вам от себя осталось вообще?
Молодые читатели «Нож никогда не опускают» могут чувствовать себя так же с их тщательно утопленной в информации жизнью. Словно какой-то параноидальный дух этих романов говорит о том, что взрослые - это те, кто их пишет, публикует, делают запасы в магазинах и библиотеках, назначают их в классы, и решают, кому дать какие призовые места. (Словно все книги написаны для взрослых, чтобы те увидели проблемы подростков.) Но дети читают книги, а некоторые из них, несомненно, растут на них, чтобы написать мрачные рассказы об их собственной, подстрекаемой технологией и социальными тенденциями жизни. К тому времени, конфиденциальность в Интернете и в реальности может показаться странной устаревшей проблемой. Но та часть в этих книгах - о мире, где всё нарушается или становится невыносимым, где нужно смести этот мир, чтобы освободить место для нового - эта часть никогда не стареет. ♦
@темы:
Сьюзен Коллинз,
Критики говорят (лит.статьи),
трилогия