Все сдохнут. А я останусь.
![](http://4.bp.blogspot.com/_9AnT57_Rl6Q/THNNgdFzo0I/AAAAAAAACqo/92Hki7gvQ1E/s1600/Mockingjay.jpg)
Наш сайт связался с представителями главного издательства России - АСТ по поводу перевода третьей книги трилогии "Mockingjay".
Как скоро мы получим перевод и кто переводит?
"Третью книгу серии "Голодные войны" переводит Алексей Шипулин, он переводил и первую часть; перевод практически закончен и скоро поступит в издательство. А когда он будет опубликован, подсказать не могу - не мы это определяем."
Это радует и обнадеживает, что мы скоро получим отрывок из перевода третьей книги.
А пока мы можем наслаждаться только народным переводом, который вы можете скачать у нас.
Копирование материала без активной ссылки на источник - запрещено
тю, покупай со вторым вариантом обложки "по-жестче" ))
те вообще за гранью добра и зла))
главное - содержание книги, а обложку пережить можно
оно то правда, но я все книги читаю в электронном варианте, а в бумажном покупаю только любимые и те, что буду перечитывать, так что хочется, чтобы все было идеально. жду переиздания
+100000000000
Скачала арт, напечатал и приклеела поверх обложки АСТ)))
я не понимаю к чему они такие обложки делают, ведь на оригинальную обложку краски меньше бы ушло, чем на то что они печатают
ну видимо меня тогда здесь еще не было, теперь буду знать, и все равно они мне не нравятся