Старое/Новое интервью с редактором «Голодных игр»

The Hob обнаружили размещенное год назад интервью блоггера Сары Лоуренс со своей соседкой Кейт Иган, которая является редактором серии книг «Голодные игр». Интервью очень интересно, почитайте! Тем более, как верно заметили The Hob, так здорово иногда возвращаться к истокам.

Сара: Когда вы впервые познакомились с автором Сьюзен Коллинз?
Кейт:
Во время работы в Scholastic в Нью-Йорке я приобрела и редактировала первую книгу Сьюзен, «Грегор Надземный». Это стало серией из пяти книг. «Хроники Подземья» рассказывают о мальчике, который проваливается через отверстие в его прачечной в мир под Нью-Йорком, населенный гигантскими крысами, тараканами и другими существами, которых можно было бы найти под городом.

Сара: Такая современная Алиса в Стране Чудес?
Кейт:
Именно так. «Хроники Подземья» предназначены для детей, но их центральная тема схожа с Голодными играми.

Сара: И какая у них центральная тема?
Кейт:
Главный интерес Сьюзен — «что такое справедливая война?» Она особенно обеспокоена вопросом влияния войны на человека.

Сара: Что изначально привлекало вас в её письме?
Кейт:
Зах-ва-ты-ваю-щее качество её письма. Сьюзен начинала свою карьеру как сценарист. Среди всего прочего она написала восхитительную телевизионную программу «Маленький медведь» для Nick Junior. Она знает как вести свою историю и удержать внимание ребенка, хотя «Маленький медведь» и её романы совершенно разные.

Сара: Что послужило вдохновением для трилогии «Голодные игры»?
Кейт:
Сьюзен как-то щёлкала каналы между репортажем о войне в Ираке и шоу "Оставшийся в живых", и тогда ей в голову пришла идея о Голодных играх. Сьюзен всегда пишет свои книги в трех частях с девятью главами в каждой, так что её трилогия была естественной. У неё была целая история в голове с самого начала.

Сара: Когда вы впервые услышали о «Голодных играх»?
Кейт:
Четыре года назад я делала окончательные правки последней книги о Грегоре, когда у меня родился второй ребенок. Там был месяц до того, как я могла бы вернуться к редактированию. Сьюзен использовала это время, чтобы написать план по трилогии Голодные игры. Первоначальный план включал в себя смертельную борьбу и интригующий персонаж Китнисс. Я поняла, что это будет крупнейшая книга, над которой я когда-либо работала.

Сара: Как вы думаете, почему серия «Голодные игры» стала настолько успешной?
Кейт:
Когда я начинала работать в издательском деле в середине 90-х, молодёжная литература (young adult fiction) была почти мертва. Scholastic, издатель Голодных игр, едва публиковали тогда подобные книги. Не было никаких отдельных стеллажей для подростковой художественной литературы в магазинах. В последние десять лет маятник качнулся в молодёжном направление в литературе, даже получив любовь и у более взрослой аудитории. От «Голодных игр» невозможно оторваться, а Китнисс такой весомый характер. Сьюзен потрясающий рассказчик.

Сара: Учитывая, что офис Scholastic находиться в Нью-Йорке, почему вы переехали в Мэн?
Кейт:
Мой муж работал на правительство в Нью-Йорке, и одним из условий его работы было то, что мы должны были жить в черте города. Наша квартира была в подвале Бруклинских Высоток. Кроватка нашей дочери стояла в зале! В 2003 году моему мужу предложили работу в управление Государственной комиссии по этике в Огасте. Через шесть недель мы купили автомобиль, дом и переехали в Мэн.

Сара: Как вам удалось сохранить работу редактора после переезда?
Кейт:
Я стала внештатным работником для нескольких издательств, главным образом для Feiwel и Friends, отпечаток Macmillan. Я также сохранила трёх своих авторов из Scholastic. Я работаю по утрам, когда дети находятся в школе, во время тихого часа и поздно вечером.

Сара: Как вы удержали свою работу со Сьюзен Коллинз?
Кейт:
Когда агент Сьюзен продал «Голодные игры» Scholastic, было решено, что я останусь её редактором. Сейчас мы вместе уже восемь книг как.

Сара: Каковы сильные и слабые стороны Сьюзен как писательницы, и чем вы как редактор помогали ей?
Кейт:
Рассказывание истории — сила Сьюзен. Как редактор, я помогала ей развивать персонажей. Например, я просила у неё больше любовного треугольника Пит-Китнисс-Гейл. Сьюзен была больше сосредоточена на войне в своей истории. Мы научились доверять друг другу. Иногда Сьюзен считает, что некоторые вещи очевидны, но я говорю ей, что у меня в этом возникают вопросы. Когда мне нужна помощь, это признак того, что рукопись нуждается в укреплении.

Сара: Что произошло после Голодных игр?
Кейт:
Сьюзен написала сценарий для фильма Голодные игры, производством которого занимаются Нина Джейкобсон и Lionsgate Production. Они ведут переговоры с Гэри Россом, режиссером Фаворита и Плезантвилля. Сьюзен также занята запуском Сойки-пересмешницы и одобрением лицензирования Голодных игр в качестве настольной игры.

Сара: Сьюзен Коллинз работает над новым романом?
Кейт:
Я думаю, она начинает думать над этим, но это все, что я знаю на данный момент.

Сара: Я поражена, как много у Голодных игр взрослых читателей, также как и подростков. Что отличается подростковую книгу от взрослого романа?
Кейт:
Я бы сказала, что там должен быть главный герой-подросток. Он достигают совершеннолетия в истории. Конец необязательно должен быть счастливым, но он должен оставлять надежду. Окно остается открытым.

Спасибо, Кэйт!


Материал подготовила Ricka специально для http://hungrygames.diary.ru/ и группы http://vkontakte.ru/thehungergames.
Источник: http://blog.sarahlaurence.com/, http://www.thehob.org/
Копирование запрещено.